村上春樹がグレート・ギャツビーを訳したというので早速買って読んでみた。 この小説は『ノルウェイの森』の中でワタナベ君と永沢さんが仲良くなるきっかけになった作品。 村上春樹自身は本著のあとがきで「この物語は今まで正当に評価されなかったのではな…
ダメでもともと の勢いで進めていた翻訳。一度は上司に面白いと言ってもらえたものの、長すぎること・雑誌の趣旨に合わないこと・上司のイメージに合わないことを理由にボツになった。ちーん。 新しいものを探さねばならぬ。なんてこったー。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。